tag:blogger.com,1999:blog-27162317.post115457157162990485..comments2023-05-02T03:50:11.195-07:00Comments on Haiku Topics, Theory and Keywords .. (WKD - TOPICS ): Peace and WarGabi Grevehttp://www.blogger.com/profile/16362456518166174106noreply@blogger.comBlogger18125tag:blogger.com,1999:blog-27162317.post-74395437822486195592013-05-18T22:34:00.630-07:002013-05-18T22:34:00.630-07:00深川や敗戦の日も祭笛
Fukagawa ya haisen no hi mo matsuribue
...深川や敗戦の日も祭笛<br />Fukagawa ya haisen no hi mo matsuribue<br /><br />Oh Fukagawa!<br />even on Cease Fire Day<br />the sound of festival flutes<br /><br />Itoo Itoko 伊藤いと子 Ito Itoko<br />Tr. Gabi Greve<br /><br />MORE about Fukagawa <br />.Gabi Greve - WKDhttp://edoflourishing.blogspot.jp/2013/05/fukagawa.htmlnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-27162317.post-51777197292119279972010-09-16T23:54:41.154-07:002010-09-16T23:54:41.154-07:00poketto ni rakkii penii haisenki
a lucky penn...poketto ni rakkii penii haisenki<br /><br /> a lucky penny<br /> in my pocket--<br /> August Fifteenth<br /><br />from Ten'I November 2001 issue<br />Fay Aoyagi<br /><br />haisenki literally means 'day to remember when Japanese lost WWII, which is August 15, 1945'. <br />http://www.bluewillowhaiku.com/fayhaikuinJapanese.htmlanonymoushttp://www.bluewillowhaiku.com/fayhaikuinJapanese.htmlnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-27162317.post-73529888268064885532008-07-18T14:35:00.000-07:002008-07-18T14:35:00.000-07:00.as eternal asweeds and wildflowers... warzones Th....<BR/><EM>as eternal as<BR/>weeds and wildflowers<BR/>... warzones </EM><BR/><BR/><BR/>Thanks for this one, Ella !<BR/>and all your comment of course.<BR/><BR/>GABIGabi Grevehttps://www.blogger.com/profile/16362456518166174106noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-27162317.post-88502864829107670682008-07-18T12:59:00.000-07:002008-07-18T12:59:00.000-07:00as eternal asweeds and wildflowers... warzonesWoul...as eternal as<BR/>weeds and wildflowers<BR/>... warzones<BR/><BR/>Would it be an oversimplification to say that too many people take it too personally?<BR/><BR/>24-gun salute ...<BR/>a child steps over<BR/>a nameless grave<BR/><BR/>Sometimes, I think that's all it takes -- the ability to step over it and move on. Granted, of course, not everyone can do that.<BR/><BR/>I turn off the news<BR/>and look out the window ...<BR/>peace talks<BR/><BR/>EllaElla Wagemakershttps://www.blogger.com/profile/13827545086041646429noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-27162317.post-25604638452419867822008-07-14T00:00:00.000-07:002008-07-14T00:00:00.000-07:00Militärstiefel -ein Backsteinhaus in der Nacht.Rau...Militärstiefel -<BR/>ein Backsteinhaus in der Nacht.<BR/>Rauch liegt in der Luft.<BR/><BR/>Flammen erhellen den Platz.<BR/>Bratwürste werden verkauft.<BR/> <BR/>+ + +<BR/> <BR/>military boots -<BR/>brick house in the night<BR/>the air full of smoke<BR/> <BR/>flames enlighten the square<BR/>sausages are getting sold<BR/> <BR/>---------------------------------------<BR/> <BR/>Die zarten Augen<BR/>blicken aus dem feinen Sand<BR/>in den Sonnenschein.<BR/><BR/>Steine fliegen durch die Luft<BR/>auf das blutige Kopftuch.<BR/><BR/>+ + +<BR/> <BR/>tender eyes<BR/>staring from fine sand <BR/>into the sunlight<BR/> <BR/>stones hurtle towards<BR/>a bleeding headscarf<BR/> <BR/>by Walter O. MathoisAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-27162317.post-51494569197783138362008-02-26T21:45:00.000-08:002008-02-26T21:45:00.000-08:00Kaneko Tohta and his war experience<A HREF="http://wkdsaijikieuropa.blogspot.com/2008/02/kaneko-tohta.html" REL="nofollow">Kaneko Tohta and his war experience</A>Gabi Grevehttps://www.blogger.com/profile/16362456518166174106noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-27162317.post-16546766951531383482007-12-12T22:41:00.000-08:002007-12-12T22:41:00.000-08:00prayer for peace ...a spider weaves its webover an...prayer for peace ...<BR/>a spider weaves its web<BR/>over and over<BR/><BR/>Ella WagemakersAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-27162317.post-88470544946898332692007-07-19T16:53:00.000-07:002007-07-19T16:53:00.000-07:00Quote fromhttp://www.thenewstribune.com/news/local...Quote from<BR/>http://www.thenewstribune.com/news/local/story/113452.html<BR/><BR/>ADAM LYNN; The News Tribune Published: July 19th, 2007<BR/><BR/><B>Tacoma war protest charges dismissed</B><BR/><BR/>A Tacoma Municipal Court judge dismissed the charges Wednesday against 13 people arrested during war protests at the Port of Tacoma in March. <BR/>The protesters were charged with failure to comply with a police officer’s instructions after being arrested during the protests. They and others had gathered at the port to demonstrate against deployment of a Fort Lewis Stryker brigade to Iraq.<BR/><BR/>Judge Pro-Tem Karl Haugh ruled Wednesday that city prosecutors misinterpreted a state law when they charged the 13. That law allows officers directing traffic to arrest people who don’t comply with their commands. <BR/><BR/>Haugh said the officers on duty at the port were practicing crowd control, not directing traffic, when they arrested the protesters who crossed into a barricaded area carrying backpacks and purses against the officers’ orders.<BR/><BR/>“I cannot see the applicability of that statute to these cases,” Haugh said, prompting cheers from the protesters and their supporters.<BR/><BR/>Assistant city attorney Charles Lee had tried to argue that the officers were directing traffic by trying to keep streets in the area clear for Army trucks driving from Fort Lewis to the ship destined to take them to the Middle East.<BR/><BR/>Haugh didn’t bite. The law cited by Lee was meant to regulate traffic, “not crowds, not people.”<BR/><BR/>Dennis Dutton was one of the people whose charge was dismissed. <BR/><BR/>After court he said he was arrested when he tried to carry a bag into an area where officers said bags weren’t allowed. He offered to let them search the bag, he said, but they refused.<BR/><BR/>Though the criminal charges eventually were dismissed, officers were able that night to end the protest by removing him and others from the port, he noted.<BR/><BR/>“It did stifle the expression of free speech,” Dutton said, “which may have been what they wanted. They’ll get the opportunity again, because the war goes on and we’ll be back.”<BR/><BR/>Charges ranging from assault to failure to disperse remain in effect for eight other protesters arrested during the demonstrations. <BR/><BR/>They are scheduled to be in court Aug. 17. <BR/><BR/>.................................<BR/><BR/>Karma Tenzing (Dennis Dutton)<BR/><BR/>Karma Tenzing Wangchuk (formerly Dennis H. Dutton) lives in Tucson, Arizona USA. <BR/><B><BR/>Kazantzakis' Tomb<BR/>a yellow flower blooms<BR/>from a deep crack<BR/></B><BR/>Simply Haiku Quote<BR/>http://www.poetrylives.com/SimplyHaiku/SHv1n1/pages/ktwangchuk.html<BR/>.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-27162317.post-44455852274226585422007-06-24T20:27:00.000-07:002007-06-24T20:27:00.000-07:00http://search.japantimes.co.jp/mail/eo20070625hs.h...http://search.japantimes.co.jp/mail/eo20070625hs.html<BR/><BR/>Haiku appreciation at the United Nations<BR/><BR/>By HIROAKI SATO<BR/>June 25, 2007<BR/><BR/>NEW YORK — This month I was judge of the Japanese division of the haiku contest sponsored by the United Nations International School (UNIS). John Stevenson, editor of Frogpond, the magazine of the Haiku Society of America, judged the haiku written in English.<BR/><BR/>I don't know how many decades ago Japan-related entities began to sponsor haiku contests outside Japan, but when I became aware of such things, Japan Airlines was the lead player in that endeavor. More than a dozen years ago, though, Japan's economic difficulties and toughening global competition forced the airline to abandon its haiku sponsorship overseas. <BR/><BR/>Here, in New York, luckily, the Japan Society picked up the slack by sponsoring a contest for high school students in this city, but it, too, gave up several years ago. So, the UNIS stepped in.<BR/><BR/>The U.N.-affiliated school sponsoring a haiku contest necessarily reminded me of Dag Hammarskjold and Raphael Salas. Having observed haiku since I accidentally served as president of the Haiku Society of America three decades ago, I have known that U.N. Secretary General Hammarskjold wrote haiku. <BR/><BR/>Also, I was asked, in the mid-1980s, to write a foreword when U.N. Under Secretary General Salas, who established the Population Fund in 1969, decided to publish a collection of haiku to mark his 56th year. The book, published in 1985, was appropriately titled "Fifty-Six Stones."<BR/><BR/>I had read Hammarskjold's haiku in "Markings," the 1964 English translation — by W.H. Auden with Leif Sjoberg — of what the diplomat had left as "a kind of diary." But I did not know how Hammarskjold came to find the haiku form until last year, when Kai Falkman published "A String Untouched" to explicate Hammarskjold's haiku. <BR/><BR/>In it, Falkman suggests that Harold Henderson's "An Introduction to Haiku" was probably Hammarskjold's immediate guide. The book was among the paraphernalia found in his bedroom after he was killed in a plane crash during his peace mission in the Congo in September 1961. <BR/><BR/>It was published in 1958 and Hammarskjold wrote a total of 110 haiku in 1959. So the world's top diplomat's conversion to the world's shortest poetic form was swift.<BR/><BR/>Falkman himself had come to haiku after he was posted to the Swedish Embassy in Tokyo, which, by coincidence, happened in the year Hammarskjold died. Much later he started questioning Auden's translation until, several years ago, his criticisms led the New York Times to carry a substantial dispatch on the subject from Stockholm. <BR/><BR/>Falkman's main point was that Auden wove too much of his personal angst into Hammarskjold's writings in working on Sjoberg's English drafts. (Auden had candidly stated, "It is no secret that I do not know a single word of Swedish.")<BR/><BR/>That particular brand of willfulness is not too clear to me as I compare Auden's translations of Hammarskjold's haiku with Falkman's, probably because Falkman's criticisms mainly concern his prose. Here is a haiku, in Auden's translation, from one of the four groups into which Hammarskjold put his pieces:<BR/><B><BR/>Honeysuckle.<BR/>In a gray twilight<BR/>His sensuality awoke.</B><BR/><BR/>Falkman renders this:<BR/><B><BR/>Caprifolium.<BR/>In the gray twilight<BR/>He awakened to his sex.</B><BR/><BR/>Falkman tells us that Hammarskjold admired Linnaeus, calling him "the shining Prince of the Summer Land."<BR/><BR/>I never had a chance to learn how Salas came to compose haiku; he died a few years after we met. But he had an "abiding interest in Japanese culture," as he wrote in his own preface to his book. Also, he counted among his friends some prominent Japanese. <BR/><BR/>At the restaurant to which he invited me to discuss my writing a few words for his book, he told me that a number of Japanese leaders supported his work at the U.N. One of them was former Prime Minister Nobusuke Kishi (1896-1987), an advocate of population control. Here is the haiku Salas wrote for the man, on the occasion of his turning 88:<BR/><B><BR/>As the light touches<BR/>the pine needles, Softens ever<BR/>the moss on the tree</B><BR/><BR/>Population control at the time was still unburdened with concerns over the demographic distortions inevitable to it.<BR/><BR/>Hammarskjold and Salas approached haiku writing differently. The Swedish diplomat stuck to the total count of 17 syllables but was flexible in the apportionment of syllables to each "line," a formula Auden maintained in his translations (and Falkman has ignored to avoid "superfluous words"), whereas the Filipino diplomat maintained both the total count and distribution of syllables, though his pieces are notable for punctuation and other oddities.<BR/><BR/>In case a Japanese reader is unthinkingly tempted to decide that Hammarskjold "misunderstood" the haiku structure, I must point out that how to distribute syllables within the total of 17 was a major point of argument among Japanese haiku theorists during the 1910s and complete flexibility was one conclusion.<BR/><BR/>And flexibility overall has been the hallmark of haiku composition in non-Japanese languages, as contest submissions clearly show. So, in the elementary division in English, my colleague John Stevenson gave first place to Katherin Martinez (P.S. 86), who wrote:<BR/><B><BR/>Warm day<BR/>reading a book<BR/>by myself </B><BR/><BR/>First place in the middle school division to Hannah Kay (Blue Rock School) for:<BR/><B><BR/>A book lies open<BR/>no one is reading<BR/>crackling fire</B><BR/><BR/>First place in the high school division to Po Yu Li (Midwood High School), who wrote:<BR/><B><BR/>In the morning<BR/>The smell of butter and toast ?<BR/>Faucet slowly dripping</B><BR/><BR/>And honorable mention in the elementary division for a 5-7-5-syllable pizza haiku!<BR/><B><BR/>Tasty triangle<BR/>tomato mushroom pepper<BR/>pepperoni too </B><BR/><BR/>This haiku was a group effort by: Jasmin Arroyo, Emma Popovic-Bogdanich, Angelica Grandizio, Johnathan Horowitz, Christian Morcelo, Victor M. Ortiz Jr., Maximilian Lupa, Valerie Fernandez, William Medina and Wyatt Rader — all from The Child School.<BR/><BR/>Hammarskjold and Salas would have been overjoyed and proud to see these children gathered in front of the podium during the awards ceremony cheer when the selection of their composition was announced — that in the lobby of the Secretariat Building of the United Nations.<BR/><BR/>.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-27162317.post-55191815118950222212007-06-12T23:17:00.000-07:002007-06-12T23:17:00.000-07:00.praying for peacea white Darumakeeps the watch Ga....<BR/><A HREF="http://darumamuseum.blogspot.com/2007/06/kozenji-daruma-temple.html" REL="nofollow">praying for peace<BR/>a white Daruma<BR/>keeps the watch </A><BR/><BR/>Gabi, June 2007Gabi Grevehttps://www.blogger.com/profile/16362456518166174106noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-27162317.post-1171525670484689212007-02-14T23:47:00.000-08:002007-02-14T23:47:00.000-08:00.Flucht und Vertreibung ...eine der tiefgreifendst....<BR/>Flucht und Vertreibung ...<BR/>eine der tiefgreifendsten Erfahrungen des 20. Jahrhunderts <BR/><B><BR/>eisig zieht der Sturm <BR/>durch das verwüstete Haus<BR/>schlagen die Türen</B><BR/><BR/>nach der Erinnerung an die Märztage geschrieben, wo wir aus unserem Dorf in Oberschlesien vor der heranrückenden Sowjetarmee in die nächste Stadt fliehen mußten und wo dann die in der Stadt überrannten Flüchtlinge in ihr zerschossenes Dorf zurückkehrten.<BR/><BR/>Horst Ludwig, USA<BR/><BR/>::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::Gabi Grevehttps://www.blogger.com/profile/16362456518166174106noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-27162317.post-1159157803243355142006-09-24T21:16:00.000-07:002006-09-24T21:16:00.000-07:00QUOTE :First keep the peace within yourself, then ...QUOTE :<BR/><BR/>First keep the peace within yourself, <BR/>then you can also bring peace to others.<BR/> <BR/>Thomas à KempisGabi Grevehttps://www.blogger.com/profile/16362456518166174106noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-27162317.post-1159056883655923632006-09-23T17:14:00.000-07:002006-09-23T17:14:00.000-07:00.It is 1986, the year that the U.S. government pas....<BR/>It is 1986, the year that the U.S. government passes the Civil Liberties Act for providing financial reparation and an apology to all Japanese-Americans incarcerated in internment camps during World War II.<BR/>.<BR/><BR/><A HREF="http://groups.yahoo.com/group/worldkigolibrary/message/167" REL="nofollow"> 'From a Silk Cocoon'<BR/><BR/>a docudrama by Satsuki Ina </A> <BR/><BR/>::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::Gabi Grevehttps://www.blogger.com/profile/16362456518166174106noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-27162317.post-1156294560116578012006-08-22T17:56:00.000-07:002006-08-22T17:56:00.000-07:00autumn again -this endless warreduced to small tal...autumn again -<BR/>this endless war<BR/>reduced to small talk<BR/><BR/><BR/>Andrew Riutta 08.22.06<BR/><BR/>http://groups.yahoo.com/group/simply_haiku/message/15951Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-27162317.post-1155339125035663262006-08-11T16:32:00.000-07:002006-08-11T16:32:00.000-07:00From the cover of "Grave of the Fireflies" :Set in...From the cover of "Grave of the Fireflies" :<BR/><BR/>Set in Japan during World War II, the film focuses on Seita and his<BR/>little sister Setsuko. After the mother is killed in an air raid, and with the father serving in the navy, they are forced to fight for<BR/>survival in the devastated Japanese countryside. <BR/><BR/>Food and shelter are scarce, and even their own relatives are too concerned with their own survival. All they have is each other and their belief that life must carry on. Takahata and his team, including character animator<BR/>Yoshifumi Kondo (who has subsequently worked on other acclaimed Ghibli films from director Hayao Miyazaki) have created a visually stunning and emotionally powerful film that meditates on the devastating consequences of war and has rightly earned a reputation as an anime classic.<BR/><BR/>The cover also says "It belongs to any list of the greatest war films<BR/>ever made" (Roger Ebert).<BR/><BR/>The scenes of the Tokyo bombing are very vivid and frightening -- in the context of a film for persons of 12 years and over.<BR/><BR/>A very memorable film too (and mentioned on our kigo pages under<BR/>"fireflies".<BR/><BR/><A HREF="http://groups.yahoo.com/group/happyhaiku/message/3291" REL="nofollow">. Isabelle . </A> <BR/><BR/>::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::Gabi Grevehttps://www.blogger.com/profile/16362456518166174106noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-27162317.post-1155338991468802352006-08-11T16:29:00.000-07:002006-08-11T16:29:00.000-07:00From a Wikipedia article:The first firebombing rai...From a Wikipedia article:<BR/><BR/>The first firebombing raid was on Kobe on February 3, 1945, and following its relative success the USAAF continued the tactic.<BR/><BR/>Japanese cities were susceptible to such attack, but the most favorable conditions for success were areas with few firebreaks and high surface winds. ...<BR/><BR/>The first such raid on Tokyo was on the night of February 23・4 when 174 B-29s destroyed around one square mile (~2.56 kmイ) of the city.<BR/><BR/>Following on that effort 334 B-29s took off from the Mariana Islands<BR/>on the night of March 9・0 heading for Tokyo. After 2 hours of bombardment the wooden city of Tokyo was engulfed in a firestorm.<BR/>These fires were so hot they would literally ignite the clothing on individuals as they were fleeing. <BR/><BR/>What was particularly horrifying<BR/>was a lot of the women were wearing what were called 'air-raid<BR/>turbans' around their heads and the heat would ignite those turbans like igniting a wick on a candle to start consuming the flame. The aftermath of the incendiary bombings lead to an estimated 100,000 Japanese dead. This may have been the most devasting single raid ever carried out by aircraft in any war including the atomic bombings ofHiroshima and Nagasaki. <BR/><BR/>Around 16 square miles (41 kmイ) of the city were destroyed in the fire storm. The destruction and damage was at its worst in the city sections east of the Imperial Palace.<BR/><BR/><A HREF="http://groups.yahoo.com/group/happyhaiku/message/3290" REL="nofollow">. Quoted from here . </A> <BR/><BR/>::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::Gabi Grevehttps://www.blogger.com/profile/16362456518166174106noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-27162317.post-1155338597052803142006-08-11T16:23:00.000-07:002006-08-11T16:23:00.000-07:00A beautiful entry in your Blog, Gabi san. We often...A beautiful entry in your Blog, Gabi san. <BR/>We often forget what is true -- that in a war there are no winners.<BR/><BR/>E. from HollandAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-27162317.post-1155265047471594172006-08-10T19:57:00.000-07:002006-08-10T19:57:00.000-07:00Great stuff! How important it is to share the impo...Great stuff! How important it is to share the importance of peace. I hope this is the start of a forum for peace on Gabi's blog...write on.<BR/><BR/>Love every day!Cow Ladyhttps://www.blogger.com/profile/08256478707929604269noreply@blogger.com