:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Hungry Demons, Hungry Ghosts (gaki)
***** Location: Japan
***** Season: Various Seasons, see below
***** Category: Humanity
*****************************
Explanation
The Hungry Ghosts are part of the Six Realms of Existence,
rokudoo 六道 of the Buddhist religion.
...................The Six Realms, Six States of Existence
The World of Devas or Gods
The World of Asuras, Demigods, Titans, Fighting Demons
The World of Humans
The World of Animals
The World of Hungry Ghosts
The World of Hell

source : kita-ku.jugem.j Osaka
Entrance to the Six Realms 六道の辻, 六道珍皇寺
Here is a proverb about these hungry demons:
Sangai ni kaki nashi;
Rokudo ni hotori nashi.
There is no fence to the Three States of Existence;
-- there is no neighborhood to the Six Roads.*
*Within the Three States (Sangai), or universes, of Desire, Form, and Formlessness;
and within the Six Worlds, or conditions of being,--Jigokudo (Hell), Gakido (Pretas), Chikushodo (Animal Life), Shurado (World of Fighting and Slaughter), Ningendo (Mankind), Tenjodo (Heavenly Spirits)
http://manybooks.net/pages/hearnlafetext058igjp10/84.html
The Six Realms in Buddhism, by my friend Mark Schumacher
Oni, Demons and Buddhist Art
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
a bad boy, warugaki 悪ガキ
demons, jaki 邪気
Little Demon, the Amanojaku (Amanjaku 天邪鬼) of my area, Okayama.

Bizen statue by Mondo Takagaki
Amanojaku of Ohaga
*****************************
Kigo for Late Summer
Memorial Day for Akutagawa Ryunosuke, July 24 Akutagawa Ryuunosuke
Gaki ki 餓鬼忌, Kappa ki 河童忌, Chookoodoo ki 澄江堂
His Haiku-Name (haigoo 俳号) was Gaki and Chookoodoo (Chokodo Shujin)
芥川龍之介 (あくたがわ りゅうのすけ)
1892(明治35)3,1-1927(昭和2)7,24(自殺36歳)
光りおり餓鬼忌に偲ぶ蜘蛛の糸
hikari ori Gaki Ki no shinobu kumo no ito
the threat of a spider
sparkles to remind us -
Akutagawa Memorial Day
(Tr. Gabi Greve)
http://homepage1.nifty.com/rmtr/sousaku/haiku.html
*****************************
Kigo for Early Autumn
Welcoming the souls at the six crossroads,
Rokudoo Mairi 六道参
At the beginning of the BON festival.
on the 9th and 10th day of the seventh lunar month.
Now August 7 to 10.
Visiting the temple Rokudoo Chinnooji 六道珍皇寺 Kokudo Chinno-Ji
at Higashiyama, Kyoto
flowers at the Six Roads, rokudoo no hana 六道の花
Offering food and drink to the hungry ghosts,
Segaki 施餓鬼
..... segaki e 施餓鬼会(せがきえ)
Segaki dera 施餓鬼寺(せがきでら)temple with a Segaki ceremony
Segakidana 施餓鬼棚(せがきだな)shelf for Segaki offerings
..... Segaki dan 施餓鬼檀(せがきだん)

Segakibata 施餓鬼幡(せがきばた)flag for Segaki
They are offered to temples and at graveyards.
Segaki-E 施餓鬼会(せがきえ)at the temple Kogawadera and a haiku stone of Matsuo Basho

kawa segaki 川施餓鬼(かわせがき)Segaki ceremony near a river
umi segaki 海施餓鬼(うみでがき)Segaki ceremony near the seaside
..... suiriku e 水陸会(すいりくえ)
"ceremony near water and on land"
to let the souls take off in a boat
segakibune 施餓鬼舟(せがきぶね)Segaki boat
mukaegane 迎鐘(むかえがね) "welcoming bell"
迎鐘ならぬ前から露のちる
mukaegane naranu mae kara tsuyu no chiru
evene before
the welcoming bells
dewdrops scatter
Kobayashi Issa
makiuri, maki uri 槇売 (まきうり)
vendor of podocarpus
rice for the hungry ghosts, gaki meshi 餓鬼飯
World Kigo Database : Bon Stove, bongama
*****************************
Worldwide Use
In China and Taiwan, the Festival of the Hungry Ghosts
Celebrated on the 15th day of the 7th Lunar month, now mostly in mid-august.
ANCESTORS AND GHOSTS: By Darren A. Bryant WKD Library
The Hungry Ghost Festival is one of five major Chinese observances. Read how this festival came about.
http://ndnd.essortment.com/hungryghostfes_opi.htm
.................................................................................
first day of Ghost Month ...
will Jesus and Buddha dwell
as my neighbors?
dark silhouettes
wander under moonlit sky ...
Ghost Festival
Note:
The seventh month in the Chinese lunar calendar is regarded as Ghost Month.
During the month, the gates of Heaven and Hell are opened to free the hungry spirits of the dead who then wander to seek food in the world of the living people. In order to avoid bad luck caused by ghosts or to pay homage to their deceased ancestors, the Chinese burn paper money, paper TV sets, and even paper cars and houses, and most importantly, prepare all sorts of food, to please their dead relatives or ghosts and to help them live happily in their “lifeworld.”
The Chinese view the fifteenth of the month as the most important day to give a feast to please the ghosts and also to receive blessings from their deceased relatives. It is traditionally called the Ghost Festival, also known as the Hungry Ghost Festival.
Fifteen days after the festival, the ghosts will return to their world and the gates will be closed again.
Chen-ou Liu, Canada
August 2010
Ghost Festival
paper mansion, paper Benz...
going up in smoke
August 2011
. Bon Festival (o-bon) お盆 in Japan .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Malaysia
Hungry Ghost Festival
Celebrated on the 15th day of the 7th Lunar month. On this day it is believed that the "Gates of Hell" are opened and that the dead return to visit their living relatives. The Chinese feel that they have to satisfy the imprisoned and hungry ghosts in order to get good fortuneand luck in their lives.
Historically, families have offered sacrifices of newly harvested grain to departed ancestors on this day, which also coincides with the Buddhist Ullambana, deliverance, Festival and the Taoist Ghost Festival, called "Chung Yuan" in Taoist terminology. Since each of these traditions in some way honors the spirits of the departed, the seventh lunar month has come to be known as Ghost Month, celebrated as a time when the "Good Brethren", ghosts from the underworld, come back to earth to feast on the victuals offered by the living. Over time the Ullambana Festival and Ghost Festival have melded together to become the present day Chung Yuan Putu or "Mid-origin Passage to Universal Salvation."
The festival is currently celebrated with ceremonies at homes, temples, associations, and guilds. Prayers are offered to the dead and offerings of food such as chicken, vegetables, fruits, bean curd and white rice are placed at street corners and roadsides to appease the spirits.This is believed to prevent the wandering spirits from entering their homes and causing disturbances in their households.
Offerings are also made by burning replica money notes, which are also known as ‘hell money’. Some families also burn paper houses, cars and even paper television or radio sets to give to their dead relatives. The Chinese feel that these offerings reach the ghosts and help them live comfortably in their world.
Copyright © 2002-2005 Capslock Sdn Bhd.
http://www.abcmalaysia.com/tour_malaysia/ghost_festival.htm
ooo ooo ooo ooo ooo ooo ooo ooo ooo
Tibetan Wheel of Life

After the top realm, going in a clockwise order, next is the realm of those who, after death, are still so attached by desire to this world that they are ghosts.
In the Tibetan version, they are shown with very narrow necks and are known as ‘hungry ghosts’ because their condition prevents them from enjoying food or drink.
Take your time to explore this exhaustive site.
Copyright 1998-2006 Khandro.Net
http://www.khandro.net/doctrine_rebirth.htm
*****************************
Things found on the way
Daruma and Japanese Ghosts by Gabi Greve
*****************************
HAIKU

© PHOTO : cosumosu52.exblog.jp
六道の辻に立けりかれ尾花
roku doo no tsuji ni tachi keri kare obana
standing at the crossroad
to the Six Realms ...
withered susuki grass
Kobayashi Issa
Tr. Gabi Greve

© Haiga by Nakamura Sakuo
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
百方に餓鬼うづくまる除夜の鐘
hyappoo ni gaki uzukumaru joya no kane
temple bells at New Year's Eve -
hungry ghosts are squatting
in all directions
(Tr. Gabi Greve)
Ishida Hakyo, 1913-1969
石田波郷
http://www.isis.ne.jp/mnn/senya/senya1003.html
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
六道の辻で夜桜と目が合う
rokudoo no tsuji de yozakura to me ni au
at the crossroad to the six realms
my eyes meet
cherry blossoms at night
(Tr. Gabi Greve)
Copyright (C) Yasunobu Nakamura
http://www.geocities.co.jp/Hollywood/3151/haiku.html
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Rotting cadaver
Earth death. Meat for hungry ghosts
Maggots dance with life.
atiguhya padma, London
http://www.online-literature.com/forums/showthread.php?t=2076
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Amitabha Buddha
Reminds me to make offerings
To my hungry ghosts
- Shared by Res John Burman -
Joys of Japan, August 2012
*****************************
Related words
***** Ghosts (yookai, bakemono) and haiku
***** World Kigo Database : Saijiki of Buddhist Events
***** World Kigo Database : Bon Festival (o-bon) お盆
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
4 comments:
BABA ONI
withered grassland--
once upon a time there was
a female demon...
kare susuki mukashi baba oni atta to sa
.枯すすきむかし婆々鬼あったとさ
Tr. David Lanoue
..................................
太山寺追儺式・太郎鬼
親鬼は三ツ鬼(太郎鬼・次郎鬼・婆々鬼)と呼ばれる.
最後に餅割をする。子鬼と親鬼の間には走り鬼が「走り」の所作をする。鎌倉時代建立で国宝の本堂で行われる。
http://www.hi-net.zaq.ne.jp/miwakesanti/tuinasiki.html
http://www.suma.kobe-wu.ac.jp/geinou/bunka/sairei/ten_sair.html
The three masks are here
http://www.hyogo-c.ed.jp/~rekihaku-bo/historystation/festival/popup/1-02-02.html
in scattering blossoms
Buddha and Buddhism
unknown
chiru hana ni butsu tomo nori tomo shiranu kana
ちる花に仏とも法ともしらぬ哉
by Issa, 1812
Pure Land Buddhists maintain that there are "Six Ways" of possible future life reincarnation:
(1) as a sufferer in hell, (2) as a hungry ghost, (3) as an animal, (4) as an angry demon, (5) as a human being, or (6) as an enlightened saint in the Western Paradise. This haiku is poem 3 of a six-poem series on the Six Ways.
Two versions of this series exist; one appears in the 1812 book, Kabuban, while the other was published posthumously by Issa's students in Issa hokku shuu in 1829.
Tr. David Lanoue
http://cat.xula.edu/issa/
穴一のあなかしましや花の陰
ana ichi no ana kashimashi ya hana no kage
an uproar 'round
the penny toss hole...
blossom shade
by Issa, 1812
This haiku is poem 4 of a six-poem series on the Six Ways.
Two versions of this series exist; one appears in the 1812 book, Kabuban, while the other was published posthumously by Issa's students in Issa hokku shuu in 1829.
The present haiku appears only in the original, 1812 version. Referring to a gambler's game of throwing coins into a hole, Issa suggests that the loud gamblers are like angry demons-- oblivious to the beauty of the blossoms above them.
In my essay, "At the Crossroads of Six Ways: A Haiku Buddhist Vision of Life, Death, and Everything," I stated that an unseen animal inside the hole raises the ruckus in the haiku.
I now believe that the gamblers themselves are doing this. See Modern Haiku 27, No Shinji Ogawa notes that Issa is punning with the word ana, which can mean "hole" and "indeed." Hence, ana kashimashi denotes "the hole is noisy" and also "indeed noisy."
David Lanoue
http://cat.xula.edu/issa/
たまたま石田波卿の素敵な句を、ここで発見しました。鈴木真砂女の好きな人がいますので、Gabi san の訳とともに紹介します。
Emiko Miyashita さんです。
sakuo.
Post a Comment