[ . BACK to TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Tourist, traveller
***** Location: Worldwide
***** Season: Non-seasonal Topic
***** Category: Humanity
*****************************
Explanation
A tourist, traveller, sightseer comes to many places in all seasons, therefore without further specifiction are a topic for haiku.
You can use beach or snow or winter to hint at a season ... and many more.
Vacationers also come in all seasons.
We do have some specific KIGO of famous tourist places.
SPRING
"Cherry blossom viewing", hanami お花見(おはなみ)
and
cherry blossom visitor, hanami kyaku 花見客(はなみきゃく)
"Blossom visitor", hana no kyaku 花の客(はなのきゃく)
"crowds viewing cherry blossoms", hanami shuu
花見衆(はなみしゅう)
"flower person", hanabito 花人(はなびと)
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
AUTUMN
Leaf Watching (momijigari) Japan
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
In Japan since the Edo period, the religious "tourism" was quite popular, since it was an excuse for the people to get out of the daily life conditions and spent a few days (sometimes weeks) on a trip.
Most of these kigo are here as VISITING ...
Religious Activities and Kigo
Henro 遍路 Pilgrimage in Shikoku
Ise Mairi 伊勢参 (いせまいり) Visiting Ise Shrine
First Shrine or Temple Visit (hatsu mode) of the New Year
New Year's visitor, gakyaku 賀客(がきゃく)
..... nenga kyaku 年賀客(ねんがきゃく)
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Visitors and guests are also often private and stay for a short time in a home.
*****************************
Worldwide use
Serbia
. Путник / putnik namernik
Traveler, unexpected traveler
*****************************
Things found on the way
*****************************
HAIKU
fat tourist
camera in hand -
the deer stares
Bethel Prescott, USA, April 2008
The kigo here is Deer (shika) .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
鎌倉や観光客の夏の陣
Kamakura ya kankookyaku no natsu no jin
Oh Kamakura !
the "Battle of Summer"
of the tourists
Gabi Greve, 1990
"Battle of Summer in Osaka" and Kamakura Haiku
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
More than two weeks with visitors from Germany .....
spring visitors <>
among many words
a moment of silence
Fruehlingsgaeste <>
zwischen vielen Worten
ein Augenblick der Stille
© Gabi Greve, April 15, 2005
*****************************
Related words
***** Travel, Traveler's Sky (tabi, tabi no sora)
***** Trekking (Trecking) Trek (India, worldwide). Backpacking
*****************************
Back to the Worldkigo Index
http://worldkigodatabase.blogspot.com/
8/13/2006
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment